Thursday, December 28, 2017

Palavra do Ano



Pirocumulonimbus



Esta foto foi considerada uma das melhores do ano, porque mostra a monstruosa dimensão da nuvem pirocumulonimbus, provocada pelo incêndio florestal de 15 de Outubro. Embora apresentando algumas semelhanças com a nuvem piroclástica, proveniente de erupção vulcânica, é muito mais invulgar.

O maior incêndio alguma vez ocorrido em Portugal foi ateado pela passagem da tempestade Ofélia, que, em vez de trazer chuva, trouxe o vento quente do deserto africano, incendiando o litoral centro do país como um fósforo a arder em gasolina.

Entre as grandes perdas que causou consta o Pinhal de Leiria, uma das maiores e mais antigas florestas plantadas do mundo (teve início no século XIII, com o rei D. Afonso III, e desenvolvimento com o seu filho, D. Dinis).

Parece que vamos ter de alterar a famosa obra de Shakespeare: afinal Ofélia não se suicidou na água, suicidou-se no fogo.

---------------------------

The word of the year in English was, as expected, KAYNARD. It is a word in a specific type of the English language, the Middle-English. This word was very common throughout the Medieval Times. In literature, the most well-known use of it was written by Chaucer in the 'Prologue to The Wife of Bath's Tale', when she calls one of her husbands an old kaynard. It means feeble-minded, that is, imbecile. It has nothing to do with age, gender, nationality, religion, or race. Only kaynards are not qualified to found its meaning. As they could not, they invented. What else is new?